la hora en korea

lunes, 30 de abril de 2012

[Entrevista] Ren - K-RUSH Magazine Vol.4


Posición: vocal, visual y el estilo
Fecha de nacimiento: 11/03/1995
Tipo de sangre: 0
Lugar de nacimiento: Busan
Familia: Abuelos, padres y su hermano mayor.
Modelo a seguir: del extranjero, admiro a Beyoncé. También a Michael Jackson porque él es perfecto en todo. De los artistas japoneses, me gusta Yamashita Tomohisa. Me gusta la variedad de género músical, escucho distintos tipos de música.
Altura: 178 cm
Peso: 57 kg
Talla: 25.5-26 cm

Acerca del pre-debut
Siempre quise ser cantante. Sin embargo, en Busan, yo no tenía ninguna oportunidad de ser uno. En mis años de escuela secundaria, me volví más alto y empecé a tener

confianza en mis estilos. Así que ensayé en las audiciones y me convertí en uno de los alumnos en la empresa.

Días de capacitación
Durante mis días de aprendiz,extrañaba muchísimo a mis padres. Yo quería reunirme con mi abuelo, mi abuela y mis padres. Pero los miembros me animaban, así que estoy muy agradecido con ellos.

Nombre artístico
En japonés, "Ren" es el nombre de una flor muy hermosa (Lotus). Mi empresa ha decidido este nombre porque quería que yo trabajara duro y floreciera como flor muy hermosa en la industria del entretenimiento. La gente dice que este nombre me conviene.

Días de escuela
En realidad, yo era un estudiante común y corriente que dormía durante la clase. Durante mis años de escuela secundaria, yo era bastante famoso y mientras mis compañeros de clase se preparaban para el examen de ingreso a la universidad, yo solo estaba durmiendo. No sé, pero creo que dormía porque yo solía alardear de mi popularidad. Cuando yo estaba en la escuela primaria, solía capturar ranas con mis amigos. A veces me gustaría poder volver a esos tiempos.

Debut de "FACE"
Por supuesto que quiero que todos ustedes presten atención a mi parte de la canción. Tengo esta parte que dice "거기 다쳐 멀리 비켜 다쳐" y espero que la puedan escuchar a fondo. Pero cuando bailamos, tengo que llevarme bien con mis miembros y no sólo aferrarme a mi parte, así que era bastante difícil para mí. Sin embargo, hemos practicado mucho.

Traducción:
-Inglés: thenuest
-Español: Krlitahh @NUEST_PERU

No hay comentarios:

Publicar un comentario

 
NU'EST © Copyright 2010 | Design By Gothic Darkness |